Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zakład karny
Takie programy lub środki muszą być dostępne na każdym etapie postępowania karnego, w
zakładzie karnym
i poza nim, zgodnie z prawem krajowym.

...or measures shall be accessible at any time during the criminal proceedings, inside and outside
prison
, in accordance with national law.
Takie programy lub środki muszą być dostępne na każdym etapie postępowania karnego, w
zakładzie karnym
i poza nim, zgodnie z prawem krajowym.

Such programmes or measures shall be accessible at any time during the criminal proceedings, inside and outside
prison
, in accordance with national law.

...państw trzecich pobytu w specjalnym ośrodku detencyjnym i zmuszone do wykorzystania w tym celu
zakład karny
, obywatele państw trzecich, wobec których zastosowano środek detencyjny, przetrzymywani

Where a Member State cannot provide accommodation in a specialised detention facility and is obliged to resort to prison accommodation, the third-country nationals in detention shall be kept...
Jeżeli państwo członkowskie nie może zapewnić obywatelom państw trzecich pobytu w specjalnym ośrodku detencyjnym i zmuszone do wykorzystania w tym celu
zakład karny
, obywatele państw trzecich, wobec których zastosowano środek detencyjny, przetrzymywani są oddzielnie od zwykłych więźniów.

Where a Member State cannot provide accommodation in a specialised detention facility and is obliged to resort to prison accommodation, the third-country nationals in detention shall be kept separated from ordinary prisoners.

Dalsze informacje: od 22 maja 2005 r. przebywa w areszcie śledczym w
zakładzie karnym
w Weiterstadt, Niemcy.” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

Other information: In remand detention at Weiterstadt Prison, Germany since 22 May 2005’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:
Dalsze informacje: od 22 maja 2005 r. przebywa w areszcie śledczym w
zakładzie karnym
w Weiterstadt, Niemcy.” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

Other information: In remand detention at Weiterstadt Prison, Germany since 22 May 2005’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Dalsze informacje: od 22 maja 2005 r. przebywa w areszcie śledczym w
zakładzie karnym
w Weiterstadt, Niemcy.

Other information: In remand detention at Weiterstadt Prison, Germany since 22 May 2005.
Dalsze informacje: od 22 maja 2005 r. przebywa w areszcie śledczym w
zakładzie karnym
w Weiterstadt, Niemcy.

Other information: In remand detention at Weiterstadt Prison, Germany since 22 May 2005.

Inne informacje: w
zakładzie karnym
w Niemczech od 20.11.2008 r. (informacja z maja 2009 r.).

Other information: In
prison
in Germany since 20.11.2008 (as at May 2009).
Inne informacje: w
zakładzie karnym
w Niemczech od 20.11.2008 r. (informacja z maja 2009 r.).

Other information: In
prison
in Germany since 20.11.2008 (as at May 2009).

Inne informacje: w
zakładzie karnym
w Niemczech od 20.11.2008 r. (informacja z maja 2009 r.).

Other information: In
prison
in Germany since 20.11.2008 (as at May 2009).
Inne informacje: w
zakładzie karnym
w Niemczech od 20.11.2008 r. (informacja z maja 2009 r.).

Other information: In
prison
in Germany since 20.11.2008 (as at May 2009).

Adres: przebywa w zakładzie karnym (okręgowy
zakład karny
w Belgradzie, Bacvanska 14, Belgrad

Address: incarcerated (Belgrade District Prison, Bacvanska 14, Belgrade
Adres: przebywa w zakładzie karnym (okręgowy
zakład karny
w Belgradzie, Bacvanska 14, Belgrad

Address: incarcerated (Belgrade District Prison, Bacvanska 14, Belgrade

Dalsze informacje: przetrzymywany w areszcie w
zakładzie karnym
w Kempten, Niemcy.”.

Other information: in custody in Kempten prison, Germany.’
Dalsze informacje: przetrzymywany w areszcie w
zakładzie karnym
w Kempten, Niemcy.”.

Other information: in custody in Kempten prison, Germany.’

Oficer służby więziennej w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym zakładzie karnym w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.
Oficer służby więziennej w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym zakładzie karnym w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.

Oficer służby więziennej w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym zakładzie karnym w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.
Oficer służby więziennej w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym zakładzie karnym w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.

Oficer służby więziennej w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym zakładzie karnym w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.
Oficer służby więziennej w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym zakładzie karnym w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.

Oficer służby więziennej w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym zakładzie karnym w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.
Oficer służby więziennej w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym zakładzie karnym w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.

Oficer służby więziennej w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym zakładzie karnym w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.
Oficer służby więziennej w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym zakładzie karnym w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.

Oficer służby więziennej w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym zakładzie karnym w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.
Oficer służby więziennej w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym zakładzie karnym w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.

Oficer służby więziennej w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym zakładzie karnym w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.
Oficer służby więziennej w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym zakładzie karnym w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.

Oficer służby więziennej w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym zakładzie karnym w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.
Oficer służby więziennej w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym zakładzie karnym w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.

...w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.
Oficer służby więziennej w centralnym zakładzie karnym w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.

...w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.
Oficer służby więziennej w centralnym zakładzie karnym w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.

...w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.
Oficer służby więziennej w centralnym zakładzie karnym w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.

...w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.
Oficer służby więziennej w centralnym zakładzie karnym w Idlibie; brał bezpośredni udział w torturowaniu opozycjonistów przetrzymywanych w centralnym
zakładzie karnym
w Idlibie.

Police officer at Idlib central prison; has taken part directly in acts of torture of opponents held in Idlib central prison.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich